Kain = soviel wie "erlangt" oder "erworben"
Henoch = bestimmt, diszipliniert
Irad = Esel, war aber auch eine Stadt, andere Bedeutung: Flüchtender
Lamech = da hab ich im Englischen "to make low" gefunden, ich weiß nicht wie ich das übersetzen soll

Ada = die Zierde
Zilla = der Schatten
Jabal = Bach oder Fluss

Keine Garantie auf Richtigkeit. Ist auch manchmal schwierig, weil die Namen in den Übersetzungen sehr eingedeutscht oder eingeenglischt werden (z.B. aus Yaaqov wird Jakob)...