...
Das Wort „allein“ steht nicht, und ist vom Übersetzer aufgrund der Lehre interpretiert.
Dies aber/also/auch ist das ewige/äonische Leben(zoe), dass sie erkennen/verstehen/sich-bewusst-sein dich, den einzigen (monos und nicht tri!) wahren Gott, und den du gesandt (apostello) hast, Jesus Christus.
Was hier deutlich zum Ausdruck kommt, ist diese Verschiedenheit des einen und einzigen Gottes, und dem Gesandten. Der Gesandte ist nicht der Eine oder Teil des Einen.
Zudem spricht man so ein Gebet, so dass Jesus sich so im Gebet nennt, so in Griechisch und Lehrsatzmässig?
Lehit
Alef



Zitieren


Lesezeichen