Ganz genau. In den beiden Stellen oben steht zum Beispiel kein Wort davon, dass Stöcke, Ruten oder andere Schlagwaffen eingesetzt werden sollen. "Erzieht sie mit ... Tat" würde ich sogar ganz modern interpretieren als "Seid euren Kindern Vorbilder".
"Mit strenger Hand erzogen zu werden tut weh" ... nun ja, ich kann mir nicht vorstellen, dass Paulus hier eine zwar konsequente, aber auch konsequent gewaltfreie Erziehung im Sinn hatte. Wie ich diesen altmodischen Knochen kenne, wird er schon "schlagen" gemeint haben. Andererseits, schlagende Erziehung war bis vor 50 Jahren noch verbreitet, und was kann man da von einem 2000 Jahre alten Apostel erwarten? Hatte der eigentlich eigene Kinder? Wusste er, wovon er da redete? Jedenfalls, vom heutigen Standpunkt aus halte ich auch folgende Lesart für vertretbar: "Erzieht eure Kinder konsequent und gebt nicht jeder Laune nach. Das bringt zwar Konflikte, zahlt sich aber aus, wenn sie erwachsen sind."
Lesezeichen