Ergebnis 1 bis 3 von 3
  1. #1
    Trinacria Gast

    Standard Frage zu Latein der Protestantischen Liturgie

    Hallo zusammen, bin ganz neu hier.
    Ich bin röm.-katholisch, lebe und denke aber Ökumenisch und besuche daher oft auch nicht katholische kirchen und gotesdienste.

    Was mich mal interessiert, ist die Lateinische Sprache aus den Protestantischen Kichen völlig verschwunden? Wird in der evangelischen Liturgie noch in irgedn einer Art und Weise Latein oder Lateinische Wörter benutzt?

    Mir ist es aufgefallen, als ich demletzt mit einem lutheranischem Freund über Gott geredet habe, in dem Gespräch habe ich über die Gloria Gottes geredet und mein freund wußte nicht so recht, was ich mit GLORIA meinte. Mir ist dafür kein deutsches Wort eingefallen, Ruhm oder Herrlichkeit sind in meinen Augen nicht die Begriffe, die das Wort Gloria ausdrückt.

    Ich schweife ab, zurück zu meiner Frage: Ist in den protestantischen Kirchen sämmtliche römische Erbe erloschen, und insbesondere die Lateinische Sprache?

  2. #2
    poetry Gast

    Standard

    Hallo Trinacria,

    außer vielleicht in alten Liedern (Gloria in excelsis Deo) wird in der protestantischen Kirche kein Latein gesprochen. Warum sollte man auch?
    Den Gottesdienst in seiner Gänze sollten alle Besucher verstehen.

    Viele Grüße,
    poe

  3. #3
    Bernardo Gast

    Standard

    Ein altes Missverständnis.

    Latein in der Kirche bedeutet nicht, dass lateinisch gepredigt wird usw.

    Das Latein beschränkt sich auf einige Formeln.

    Ich mag Latein.

    Zum Beispiel, wenn das Credo in der Art des Gregorianischen Chorals gesungen wird:

    Credo in unum Deum,
    Patrem omnipotentem,
    factorem coeli
    et terrae,
    visibilium omnium
    et invisibilium.
    Credo in unum Dominum
    Jesum Christum,
    Filium Dei unigenitum.
    Et ex Patre natum
    ante omnia saecula.

    Deum de Deo, lumen de lumine,
    Dem verum de Deo vero.
    Per quem omnia facta sunt.
    Qui propter nos homines
    et propter nostram salutem
    descendit de coelis.

    Et incarnatus est
    de Spiritu Sancto
    ex Maria Virgine:
    Et homo factus est.

    Crucifixus etiam pro nobis,
    sub Pontio Pilato
    passus
    et sepultus est.
    Et resurrexit tertia die,
    secundum Scripturas.
    Et ascendit in coelum;

    sedet ad dexteram Patris,
    et iterum venturas est
    cum gloria judicare
    vivos et mortuos:
    cujus regni
    non erit finis.

    Credo in
    unum Spiritum Sanctum,
    Dominum et vivificantem:
    qui es Patre
    Filioque procedit.
    Qui cum Patre et Filio
    simular adoratur,

    qui locutus est
    per Prophetas.
    Confiteor unam baptisma
    in remissionem peccatorum,
    credo,
    et vitam venturi saeculi.
    Amen.

    ---------

    Zu deutsch:



    Ich glaube an den einen Gott,
    den allmächtigen Vater,
    Schöpfer des Himmels und der Erden,
    aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge.
    Ich glaube an den einen Herrn
    Jesus Christus,
    Gottes eingeborenen Sohn.
    Er ist aus dem Vater geboren
    Vor aller Zeit.



    Gott von Gott, Licht vom Lichte,
    wahrer Gott vom wahren Gott.
    Durch Ihn ist alles geschaffen.
    für uns Menschen
    und um unseres Heiles willen
    ist Er vom Himmel herabgestiegen.

    Er hat Fleisch angenommen
    durch den Heiligen Geist
    aus Maria, der Jungfrau,
    und ist Mensch geworden.

    Gekreuzigt wurde Er sogar für uns;
    unter Pontius Pilatus hat Er den Tod erlitten
    und ist begraben worden.
    Er ist auferstanden am dritten Tag
    gemäß der Schrift
    und aufgefahren in den Himmel.


    Er sitzet zur Rechten des Vaters.
    und wird wiederkommen in Herrlichkeit,
    Gericht zu halten über Lebende und Tote
    und seines Reiches wird kein Ende sein.



    Ich glaube an den Heiligen Geist,
    den Herrn und Lebensspender,
    der vom Vater und dem Sohne ausgeht.
    Er wird mit dem Vater und Sohne
    zugleich angebetet,


    Er hat gesprochen durch die Propheten.
    Ich glaube an die eine, heilige katholische
    Und apostolische Kirche.
    Ich bekenne die eine Taufe
    zur Vergebung der Sünden,
    Ich glaube an die Auferstehung der Toten
    und das Leben der zukünftigen Welt.
    Amen.


 

Ähnliche Themen

  1. Frage
    Von searchtruth im Forum Glaubensfragen / Jesus / Gebete
    Antworten: 12
    Letzter Beitrag: 01.11.2009, 18:24
  2. Frage
    Von Snickers im Forum Aktuelles Tagesgeschehen
    Antworten: 42
    Letzter Beitrag: 12.10.2008, 21:10
  3. Gottesdienste in Latein
    Von Fisch im Forum Aktuelles Tagesgeschehen
    Antworten: 12
    Letzter Beitrag: 02.08.2007, 10:08
  4. frage
    Von maex im Forum Lob & Meckerecke / User helfen User / zu verschenken
    Antworten: 10
    Letzter Beitrag: 14.07.2006, 19:45

 Besucher kamen mit folgenden Begriffen auf diese Seite:

lass dich nicht unterkriegen latein

protestantische liturgie

vom Himmel herabgestiegen

warum wird in der kath.kirche nicht mehr in latein gepredigt
protestantismus latein gottesdienst

Stichworte

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •