Zitat Zitat von Jakow Beitrag anzeigen
Zum einen sehe ich nicht, welche Auswirkungen dieses nun haben sollte und zum anderen ist dieses nur eine durch zahlreiche Übersetzungen entstandene Form des Namens. So hatte er früher in anderen Regionen usw. noch eine andere Aussprache erfahren, welche der aramäischen Form recht nahe kommt.

Nein, Aramäisch. Herbäisch wäre es hier Jehoschua.
Die Auswirkungen, ob man zu einem heidnischen Götzen namens Jesus betet oder zu HaShem.... nun, vielleicht kennst du sie wirklich nicht - kann sein. Ich empfehle dazu einmal meinen Link oben.

Jeshua - Aramäisch, Jehoshua = Hebräisch. Danke für die Ergänzung. Wer den Unterschied zwischen beiden Sprachen kennt, ist da natürlich besser daran als jemand, der nur weiss, was Shalom und Shomer bedeutet. ;-)

Shalom, Shomer

P.S. Ist das nun Aramäisch, Hebräisch oder Ivrit? ;-)