
Zitat von
Alef
Mk 10,13 Und sie brachten Kinder zu ihm, damit er sie anrührte. Die Jünger aber fuhren sie an. 14 Als aber Jesus es sah, wurde er unwillig und sprach zu ihnen: Laßt die Kinder zu mir kommen! Wehrt ihnen nicht! Denn solchen gehört das Reich Gottes.15 Wahrlich, ich sage euch: Wer das Reich Gottes nicht aufnimmt wie ein Kind, wird dort nicht hineinkommen.16 Und er nahm sie in seine Arme, legte die Hände auf sie und segnete sie.
Paidion: παιδιον Kindchen, Kindlein, Kleinkind, Säugling; Verkleinerungsform von „pais“, drückt eininniges Verhältnis aus. („pais“, Kind oder auch Knecht, welche „unmündig“ im Hause, aber in guter Beziehung leben, Gegenteil dann doulos, Sklave)
Lk 18,15 Sie brachten aber auch die Kinder zu ihm, daß er sie anrühre. Als aber die Jünger es sahen, fuhren sie sie an. 16 Jesus aber rief sie herbei und sprach: Laßt die Kinder zu mir kommen und wehrt ihnen nicht! Denn solchen gehört das Reich Gottes. 7 Wahrlich, ich sage euch: Wer das Reich Gottes nicht aufnehmen wird wie ein Kind, wird nicht hineinkommen.
Brephos: βρεφη Embryo, ungeborenes Kind (Lk 1,41.44); Säugling, Neugeborenes, von „pherbo“, welches füttern, ernähren heißt
Mt 18,1 In jener Stunde traten die Jünger zu Jesus und sprachen: Wer ist denn der Größte im Reich der Himmel? 2 Und als Jesus ein Kind herbeigerufen hatte, stellte er es in ihre Mitte 3 und sprach: Wahrlich (Amen), ich sage euch, wenn ihr nicht umkehrt und werdet wie die Kinder, so werdet ihr keinesfalls in das Reich der Himmel hineinkommen 4 Darum, wenn jemand sich selbst erniedrigen wird wie dieses Kind, der ist der Größte im Reich der Himmel 5 und wenn jemand ein solches Kind aufnehmen wird in meinem Namen, nimmt er mich auf 6 Wenn aber jemand einem dieser Kleinen, die an mich glauben, Anlaß zur Sünde gibt, für den wäre es besser, daß ein Mühlstein an seinen Hals gehängt und er in die Tiefe des Meeres versenkt würde
Lesezeichen